Ta witryna używa plików cookie. Więcej informacji o używanych przez nas plikach cookie, ich zastosowaniu
i sposobie modyfikacji akceptacji plików cookie, można znaleźć
tutaj
oraz w stopce na naszej stronie internetowej (Polityka plików cookie).
Nie pokazuj więcej tego komunikatu.
Komentarze 11
Pokaż wszystkie komentarzeW niemczech co prawda na motocykl mowi sie Motorrad ale zdrobniale Mopped a nie Motor bo to silnik wiec poldka nazwa motor na pewno nie wziela sie z niemieckiego.
OdpowiedzZ kolei mopped to rodzaj silnika motocyklowego palonego z kopniaka i nie posiadającego akumulatora.
OdpowiedzMylisz się, kolego. Nazwa źródłowa wzięła się właśnie z niemieckiego, tyle że to nie Niemcy skrócili 'motorrad' do 'motoru' a Polacy, którzy przecież będąc pod okupacją Niemców języka niemieckiego też używali powszechnie. Nasi okupanci mówili 'motororad', to Polacy zrobili skrót do motoru i tak pozostało. Żeby było ciekawiej, to w Holandii też używa się potocznie określenia 'motor' na motocykl. W tym kraju jest to jednak skrót od motorfiets. Każda nacja robi więc swoje skróty od wyrazów. W Bośni i w Chorwacji też mówi się 'motor' , a fachowe określenie to 'motocikl'. Czyli też z francuskiego mieli, więc skąd skrót od niemieckiej nazwy? Może z tego powodu, że w pobliżu niemieckojęzyczna Austria? Nad językiem potocznym trudno zapanować.
OdpowiedzMasz racje. Wiele razy rozmawialem z Niemcami i padaly rozne slangowe okreslenia, jak "Mopped", "Fahhrad", "Bike", ale nigdy nie slyszalem Niemca mowiacego "Motor" na motocykl jako calosc, a nie silnik. Podobnie czytajac niemieckojezyczne artykuly nie kojarze takiego uzycia tego slowa. Zawsze "Motor" to byl silnik.
OdpowiedzMoped odnosi się do motorowerów.
Odpowiedza stąd już jeden krok do naszego moplika
OdpowiedzTo akurat potoczne wśród młodzierzy a samo "moped" u nas też jest dość popularne jak i w wielu innych krajach.
Odpowiedz