Ta witryna używa plików cookie. Więcej informacji o używanych przez nas plikach cookie, ich zastosowaniu
i sposobie modyfikacji akceptacji plików cookie, można znaleźć
tutaj
oraz w stopce na naszej stronie internetowej (Polityka plików cookie).
Nie pokazuj więcej tego komunikatu.
Komentarze 1
Pokaż wszystkie komentarzeSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihre Nachricht. Wir werden Ihre E-Mail zeitnah bearbeiten und uns, falls notwendig, bei Ihnen melden. Bitte richten Sie in der Zwischenzeit keine identischen Anfragen schriftlich oder telefonisch an uns zu. Hinweis: Bei Anfragen und Antworten den „Mailverlauf/Betreff“ bitte nicht löschen. Sie erleichtern uns damit die Arbeit. Bitte bei Antworten den gesamten Text in der e-mail stehen lassen. Uwaga: Przy ev. daszej korespondencji prosimy o zachowanie tekstu:"Dotyczy" oraz brzmienia e-mail. Jeśli otrzymałaś/eś tą wiadomość,to znaczy,że tekst dotarł na naszą skrzynkę pocztową. Odpowiedz wyślemy bez dodatkowych pytań. Mit freundlichen Grüssen ... Übersetzungsbüro & Dolmetscherdienste der polnischen und deutschen Sprache Tłumacz Przysięgły języków: polskiego i niemieckiego Barbara Mucha Mozartstr. 15 D-58119 Hagen-Hohenlimburg-Reh Telefon: 0 23 34 - 95 43 11 Internet: http://www.tlumacz-przysiegly.de E-Mail: post@tlumacz-przysiegly.de ... Copyright-Vermerk: Das Urheberecht für übersetzte Vorlagen/Manuskripte liegt bei Barbara Mucha, Übersetzungsbüro & Dolmetscherdienste der polnischen und deutschen Sprache. Eine Verwendung der Urheberrechtlich geschützten Beiträge und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung und/oder Verbreitung,ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Barbara Mucha Übersetzungsbüro & Dolmetscherdienste der polnischen und deutschen Sprache unzulässig und strafbar, soweit sich aus dem Urheberrechtsgesetz nichts anderes ergibt. Eine Einspeicherung und/oder Verarbeitung der auch in elektronischer Form vertriebenen Beiträge in Datensysteme ist ohne Zustimmung, des Übersetzungsbüro, unzulässig. Die ganze oder teilweise Verwertung/Geltung von Übersetzungen ist nur mit den Originalen Texten/Vorgaben zusammen zu führen. ©-1982-2009. Alle Rechte vorbehalten. Barbara Mucha - Übersetzungsbüro & Dolmetscherdienste.
Odpowiedz